Перевод научных статей. Особенности научного текста.

Про перевод научных статей много можно ещё написать и сказать. В любом случае перевод научных статей требует немалых знаний, навыков, общей образованности переводчика. Если Вам нужен перевод статей с русского на английский язык или другой язык, то Вы можете обратиться в бюро переводов Da Vinci https://www.leo-davinci.ru/uslugi/pismennyi/nauchnyi-perevod/ 

Перевод научных статей с русского на английский язык и другие языки сегодня очень актуальное направление. Люди понимают, что для того, чтобы чего-то достичь надо двигаться семимильными шагами, надо «бежать», чтобы «не отбросило» назад. Так что приходится постоянно учиться. Модным стало быть грамотным, модно стало получать высшее образование, научную степень. Многим требуется помимо написания научных статей ещё и перевод статей с русского на английский, к примеру.

Также есть бюро,которое называется IDIOMA, которое занимается профессиональными переводами и в случае срочного перевода стоит обращаться именно в это бюро. Они выполняют переводы :

  • технической документации;
  • инвойса;
  • документов, которые требуют на таможне;
  • медицинских справок;
  • направлений на лечение за границу;
  • выписок из больницы;
  • документов для посольств;
  • договоров или контрактов;
  • тендерной документации.

Научный текст иногда бывает затруднительно перевести даже несмотря на обилие готовых терминов, готовых выражений. Это связано с тем, что человек плохо разбирается в данной области. Отдавать на перевод научный текст нужно только переводчику с большим опытом, либо человеку с профильным образованием в данной научной области и с опытом перевода. Научный текст имеет ярко выраженные черты, особенности.

Научный текст обладает:

  • логичностью;
  • точностью;
  • информативной насыщенностью;
  • объективностью изложения;
  • скрытой эмоциональностью;
  • обобщённо-отвлечённым характером изложения.

Научное изложение обращается к логике. Здесь также используется эмоционально-окрашенная, а также образная лексика.

Синтаксис в научном тексте обладает:

  • синтаксической полнотой оформления высказывания;
  • частым использованием клише («следует отметить, что» и пр.);
  • развёрнутой системой связующих элементов;
  • обилием пассивных конструкций.

По мнению учёных Лондонского института лингвистики, к переводчику предъявляются такие требования:

  1. Знание предметной области;
  2. Развитое воображение;
  3. Проницательность;
  4. Сообразительность;
  5. Умение пользоваться родным языком на должном уровне;
  6. Опыт перевода подобных текстов.

 

Трудности при переводе научных статей.


  1. Правильный подбор эквивалента к терминам;
  2. Ложные друзья переводчика, буквализмы;
  3. Перевод пассивных конструкций;
  4. Сохранение логики.

В научном тексте выделяют три типа терминов:

  • Абсолютные эквиваленты: ball-bearing — шарикоподшипник;
  • Вариантные эквиваленты: cut — насечка;
  • Безэквивалентные термины: photopatterning — формирование рисунка методом фотолитографии.

Перевод безэквивалентных терминов осуществляется с помощью:

  • поиска в двуязычном отраслевом словаре;
  • проверки вариантов по частотности;
  • перевода компонентов по отдельности.
Интересно? Расскажите друзьям!
Читайте также:
21.09.2018

Самостоятельное избавление от галитоза

Запах изо рта — это признак, который свидетельствует о неполадках в организме. Причины весьма разносторонние, но все же чаще это происходит из-за плохой гигиены или же при...
21.09.2018

7 способов заработать легально и без вложений

Так бывает, что некоторая сумма наличных требуется срочно, а до зарплаты еще очень далеко. Можно ли быстро заработать деньги, не участвуя при этом ни в каких аферах? Да, есть...
17.09.2018

Накрутка инстаграмм от YouLiker

YouLikerВ настоящее время услуги по накрутке подписчиков в Инстаграме от YouLiker пользуются большой популярностью. В первую очередь это связано с рекламой, которая в дальнейшем...
17.09.2018

Велопрокат в Москве

Вы планируете более детально изучить незнакомый для Вас город ? Вы любите активно проводить свое свободное время ? Вы уже прекрасно знаете Москву , но не прочь промчаться на ней...
14.09.2018

Услуги по ремонту ноутбуков, ПК, планшетов

Ваш компьютер стал все чаще зависать? Планшет совершенно не держит заряд? Или возможно вы пролили горячий чай на клавиатуру ноутбука? С любой из перечисленных и многими другими...
12.09.2018

Дом престарелых Санкт Петербурге

Мир замечательное место, но под действием исторической эволюции и формирования законов общества и выживания в нем. Появилось огромное количество ограничений и правил...
12.09.2018

Накрутка инстаграмм

В настоящее время услуги по накрутке подписчиков в Инстаграме пользуются большой популярностью. В первую очередь это связано с рекламой, которая в дальнейшем сможет помочь в...
12.09.2018

Теплый пол

В Европе теплые полы известны уже более 60 лет. В России же, такая технология стала популярна только сейчас, хотя пришла она к нам в 90-х. Сегодня кабельные системы обогрева...
Добавить комментарий
Пожалуйста войдите на сайт, чтобы оставлять комментарии
или введите свой логин-пароль здесь

Введите ваш email: